Млаженски вязи и контакти зоз другима народами и етнїчнима ґрупами нєминовно вплївовали на Руснацох у Сриме котри ше ту приселєли пред 160 роками, же би забули свой язик и писмо и други означеня културного нашлїдства.
У заходней часци у Сриму – Бачинцох, Беркасове, Бикичу и Шидзе, Руснаци углавним у населєньох з мишаним жительством, зачували свой язик и писмо и други традицийни означеня.
Дзепоєдни обичаї приселєнци принєсли зоз собу зоз старохо краю, а дзепоєдни прилапели од старобивательох. Обичаї провадза чловека од колїски прейґ значнєйших периодох у живоце по сам гроб. Так то и при сримских Руснацох.
Бешедовали зме зоз здруженьом женох “Бикичанки” котре чуваю традицию, обичаї и културу Руснацох. Медзи вельочисленим єдзенєм, воне експерти за рижни ручни виробки, як цо то традицийни руски партки. Символи зоз парткох положени на посте кованя котри дзелєли.
„Фичули“ то традицийни шапки котри препознатлїви Руснацом, воне правя маґнети у форми фичулох хтори вше ноша зоз собу.
“Бикичанки” вельо водза рахунку о отримованю рускей традициї и трудза ше же би тото знанє пренєсле зоз колєна на колєно. Гоч биваю у малим руским валалє, воне нє одуставаю од руских збераня и руских обичайох.
Єст вельочислени роботи у котрим воне експерти и шицко цо воне маю то їх ручна робота. Наздаваме ше же здруженє и далєй будзе почитовац руски звичаї и же и други млади жени буду члени „Бикичанкох“ же бише нє забула руска култура.
Пројекат „Руснаци зоз Сриму – Русини из Срема“ подржан је од стране Покрајинског секретаријата за културу, јавно информисање и односе с верским заједницама. Ставови изнети у подржаном медијској пројекту нужно не изражавају ставе органа који је доделио средства.
Leave a Reply